CONVERSAZIONE
Buongiorno - Miredita
Come stai? - Si je?
Che lingua impari? - C’fare gjuhe meson?
Imparo l’albanese - Mesoj shqipen
Capisci se parlo piano? - kupton nese flas ngadale?
Si capisco - po kuptoj
Chi è il tuo insegnante? - kush eshte mesuesi yt
Il mio insegnante è X - mesuesi im eshte X…
Leggi? - lexon ?
Si - po
Studi a casa ? - studion ne shtepi ?
Si - po
Vocabolario
Come - si
chi - kush
studi - studion
Stai - je
è - eshte
leggi - lexon
Lingua - gjuhe
il mio - i imi
casa - shtepi
Impari/o - meson - mesoj
insegnante- mesues/e
scuola - shkolle
Dialogo A Casa
Buongiorno - Miredita
Buongiorno Sara, come è andato oggi a scuola?- Miredita Sara,si shkoi sot shkolle
Bene - Mire
Sei stanca? Vuoi mangiare qualcosa? - Je e Lodhur? Do te hash ndonje gje?
No mamma, grazie, ho mangiato un panino - Jo mami faleminderit, kam ngrene nje panine.
Adesso cosa devi fare? - Tani cfare do besh?
Vado a riposare e dopo studio- Do shkoj te pushoj e pastaj te studioj
D‘accordo, buon riposo - Dakort pushim te mire
Vocabolario
Come- si
adesso - tani
domani - neser
Oggi - sot
cosa - cfare
dopodomani - pasneser
Bene - mire
vado - shkoj
ieri - dje
Mangiato - ngrene
riposo - pushim
l’altro ieri - pardje
Dopo - pastaj / me vone
anno - vit
secolo - shekull
Gennaio-Janar ,
Febbraio-Shkurt ,
Marzo - Mars ,
Aprile - Prill ,
Maggio - Maj ,
Giugno - Qershor ,
Luglio-Korrik,
Agosto-Gusht,
Settembre- Shtator,
Ottobre- Tetor,
Novembre-Nentor,
Dicembre- Dhjetor
Se avete domande commentate come anonimi oppure mandate una mail a adrenola@yahoo.it
grande eli !!!
RispondiEliminauna bella lezione facile facile
io intanto ho un altro problema
sto ciattando con un bellissimo ragazzo albanese che mi insegna le parolacce!!
ermal im shoku mësove mua fjalë të këqija
RispondiEliminaore 1 e 54 di notte
RispondiEliminasasa e rifat amici !!!
santa balkania.. io ti amo alla folliaaaaaa !!!!!!!
e poi dicono che i miracoli non esistono
esistono, esistono !!
Salve , mi chiamo Marco e vorrei partecipare alle lezioni di Albanese con voi ,
RispondiEliminavorrei avere alcune informazioni tipo, orari .. se ci sono incontri o si fa tutto per internet
... costi e così via , insomma vorrei tutte le informazioni riguardanti il corso.
Attendo risposta ,grazie Marco
ciao marco
RispondiEliminale nostre lezioni sono solo online, ma abbiamo amici in tutta italia e quindi si puo' vedere se abiti vicino a qualche nostro amico in maniera di poter dialogare un po'..
noi abbiamo trovato utlie l'applicazione language exange di face book
la conosci ? sei in face book ?
e i nostri corsi sono completamente gratuiti
io ho un disperato bisogno di imparare il kosovaro sai da poco è venuto a mancare il mio fidanzato e lui era kosovaro e io faccio tanta fatica a comunicare con la sua famiglia vorrei imparare la loro lingua ma tanti mi dicono che non è proprio uguale all'albanese..
RispondiEliminail kosovaro e l'albanese e piu o meno la stessa cosa!!!!
RispondiEliminanon e diffecile da imparare
caro anonimo/a
RispondiEliminase mi lasci detto chi sei posso aiutarti
lina_vestica at hotmail.it
oppure
adrenola at yahoo.it
Sono power queste lezioni :) è possibile trovare sul WEB un programma che mi permetta di imparare l'albanese da zero??
RispondiEliminache sappia io no cecio, anche perchè noi le facciamo perchè non si trovano i corsi gratis
RispondiEliminama non so' per quanto le faremo perchè ci siamo accorti che ci copiano le lezioni e non sappiamo poi bene come le usano
comunque al momento stiamo cercando un nuovo insegnate
abbiamo due o tre possibilità, speriamo si concretizzino
se ci lasci la tua mail ti possiamo far contattare da un ragazzo albanese che ne sa' un po' di più
grazie di essere passato
balkan_crew at yahoo.it
Il metodo migliore di imparare una lingua straniera è quello di stare con un ragzzo/una ragazza straniera ... o avere altri interesi ;)
RispondiEliminaHo visitato il vs sito, molto carino e utile e pratica la sezione dedicata ai
RispondiEliminacorsi di lingua.
A tal proposito avrei una domanda per quanto riguarda la lingua albanese:
la parola "motra" che significa sorella, l' ho sentita pronunciare da una
donna nei confronti di un uomo.
Che valenza ha ? e in che contesto può essereutilizzato il termine "sorella"
nei confronti di un uomo ?
Si può utlizzare anche "vellai" ( fratello ) bei confronti di una donna ?
Ringrazio e attendo risposta.
em.. eduart.. non possiamo abordare un albanese per imparare la lingua..
RispondiEliminac'è un altro metodo ????
per esempio, c'è il corso di eduart, ma io lo trovo difficile da matti eduart..
RispondiEliminasolo abordando un albanese capirei
non potresti continuare il corso qui a livello elementare o meglio.. dell'asilo ?
http://edrus.blogspot.com/
È vero che una donna chiama motra un uomo e la mia spiegazione è questa. In Albania le madri o le nonne usano dire verso i loro figli o nipoti të keqen nëna che letteralmente si traduce che io possa prendere il tuo male, cioè la madre o la nonna prende su di lei il male dei figli o nipoti ecc. Si usa dire anche të keqen motra. Percio quando una donna chiama solo motra un uomo molto probabilmente vuol dire të keqen motra abbreviato cioè levando la prima parte (të keqen). Poi io e mia sorella usiamo che lei mi chiama motra e io spesso e volentieri vëllai. Io credo che questa possa essere una spiegazione possibile. Poi io inviterei altri albanesi di dare qualche altra possibile spiegazione
RispondiEliminaElton Varfi
http://eltonvarfi.blogspot.com/
In questi casi (specie nella zona di Valona), le donne, per far rafforzare la benevolenza verso l'interlocutore, dicono: "te keqen motra" (o l'abbreviazione 'motra').... specie quando stanno dando consigli o stanno chiedendo qualche favore.
RispondiEliminaedrus
"e vero ''motra'' significa ''sorella'', ma in questo caso, se è stata usata come insulto, oppure come una parolaccia albanese è un offesa...può essere che la donna che lei cita può avere presso quell' uomo, detto per offendere, lo ha insultato con la sorella..è come mandare a quel paese...
RispondiEliminasi può utilizzare anchè ''vellai'' che significa ''fratello'',in questo caso se la donna lo ha utilizzato come una minacia verso l'uomo, che io dico a mio fratello....perchè nel fratello, la donna, vede l'uomo che la può diffendere...
non so se ti ho convinto a capire, se io ho capito bene a proposito alla tua domanda...resto a disposizione se non hai capito la mia spiegazione...
saluti"
Rifat
a Valona e' come a Napoli qundo ti dicono "a fra" o pure "compà" loro sono secondo me anche come mentalita un po napoletani....
RispondiEliminama per quando riguarda motra è femminile e vella è mascile....e quello che cercava prima di dire Elton è propio il termine "a frate che stai a fa ?" ma in albanesse viene usato sia in maschile che in feminile...
Julijan
ok ok.... motra... io ne ho tante.. significa sorella, ma scherzosamente lo puoi usare per una donna cui apertamente non vuoi manifestare desideri particolarmente sessuali...
RispondiEliminaVellaj.... direi di no nei confronti di una DONNA!!!!
Skender
Per l'Anonimo:
RispondiEliminaCaro, se tu hai sentito la parola"motra" e cioè',""sorella""ha anche questo significato come, in italiano,,vuol dire tanto quanto come qualcuno dice,,,(A tua sorrela,,,)quando si litiga,,,ecc,,spero che ti accontenti ad saperla che anche l'albanese e' ricca di espressioni,,come l'italiano,ciao,,,io.
carissimi, questi commenti sono interessanti, ma vi chiediamo il favore di firmarvi con un nome o con un nick
RispondiEliminagrazie
buon giorno a tutti, ho il moroso kosovaro, ha lui piace molto che io parli nella sua lingua. ma so solo poche parole, vorrei veramente imparare molto bene. Però so che tra albanese e kosovaro cambia molto esempio "zembra" in kosovo " ZEMBRE" in albanese che significa cuore
RispondiEliminaoppure o visto che la parola lingua cambia molto in kosovaro si dice GUHEN.
c'è qualcuno che lo sa? risp grazie
ci informeremo elly
RispondiEliminaper il momento ti chiedo di tenerci in contatto tramite mail
balkan_crew at yahoo.it
inoltre siamo su face book e li' potresti imparare un po' di albanese anche se mi rendo conto che è piu' la lingua parlata che quella popolare.. che si impara !
Elly, tra l'albanese e kosovaro (nel parlare) trovi le stesse differenze che troveresti tra un toscano/napoletano/lombardo e di una persona che parla l'italiano corretto/standard/ufficiale.
RispondiEliminaPer quanto riguarda le tue perplessità: zembra= zemra (determinato)= zemër (indeterminato).
La lettera, o il suono, della Bi in quella parola non esiste (sia in albanese sia in nessun altro dialetto dell'albanese, il kosovaro compreso).
GJUHA= lingua, e tra quelle parole che rimane tale in tutti i dialetti dell'albanese... e, come nella lingua italiana, si usa la stessa parola sia per la lingua (che parliamo e scriviamo) anche per la parte anatomica che si trova in bocca :).
P.s: Se vuoi imparare l'albanese, oltre che cercare di trovare la traduzione delle parole che senti dal tuo ragazzo, devi cercare il significato di quelle parole e... di tradurre in albanese le tue parole.
cioè, oltre che cercare di tradurre una frase del tuo ragazzo, per esempio: "Ç'kemi zemër?" (che google la tradurrebbe come:Perché il cuore (!!)) che in albanese vuol dire: che cosa abbiamo tesoro/amore(ossia: c'è qualche novità?)... e questo non la fa per qualche morbosa curiosità (per sapere tutto quello che hai fatto), ma e una semplice domanda con la quale all'altro si chiede se per caso quel giorno ha avuto qualcosa che potrà aver disturbato la giornata.
Edrus
io ti sposo eduart !
RispondiElimina