sabato 23 maggio 2009

L'albanese 7° lezione

CONVERSAZIONE
Buongiorno - Miredita

Come stai? - Si je?

Che lingua impari? - C’fare gjuhe meson?

Imparo l’albanese - Mesoj shqipen

Capisci se parlo piano? - kupton nese flas ngadale?

Si capisco - po kuptoj

Chi è il tuo insegnante? - kush eshte mesuesi yt

Il mio insegnante è X - mesuesi im eshte X…

Leggi? - lexon ?

Si - po

Studi a casa ? - studion ne shtepi ?

Si - po


Vocabolario

Come - si
chi - kush
studi - studion

Stai - je
è - eshte
leggi - lexon

Lingua - gjuhe
il mio - i imi
casa - shtepi

Impari/o - meson - mesoj
insegnante- mesues/e
scuola - shkolle

Dialogo A Casa

Buongiorno - Miredita

Buongiorno Sara, come è andato oggi a scuola?- Miredita Sara,si shkoi sot shkolle

Bene - Mire

Sei stanca? Vuoi mangiare qualcosa? - Je e Lodhur? Do te hash ndonje gje?

No mamma, grazie, ho mangiato un panino - Jo mami faleminderit, kam ngrene nje panine.

Adesso cosa devi fare? - Tani cfare do besh?
Vado a riposare e dopo studio- Do shkoj te pushoj e pastaj te studioj

D‘accordo, buon riposo - Dakort pushim te mire


Vocabolario

Come- si
adesso - tani
domani - neser

Oggi - sot
cosa - cfare
dopodomani - pasneser

Bene - mire
vado - shkoj
ieri - dje

Mangiato - ngrene
riposo - pushim
l’altro ieri - pardje

Dopo - pastaj / me vone
anno - vit
secolo - shekull


Gennaio-Janar ,
Febbraio-Shkurt ,
Marzo - Mars ,
Aprile - Prill ,
Maggio - Maj ,
Giugno - Qershor ,
Luglio-Korrik,
Agosto-Gusht,
Settembre- Shtator,
Ottobre- Tetor,
Novembre-Nentor,
Dicembre- Dhjetor


Se avete domande commentate come anonimi oppure mandate una mail a adrenola@yahoo.it

25 commenti:

  1. grande eli !!!
    una bella lezione facile facile
    io intanto ho un altro problema
    sto ciattando con un bellissimo ragazzo albanese che mi insegna le parolacce!!

    RispondiElimina
  2. ermal im shoku mësove mua fjalë të këqija

    RispondiElimina
  3. ore 1 e 54 di notte
    sasa e rifat amici !!!
    santa balkania.. io ti amo alla folliaaaaaa !!!!!!!
    e poi dicono che i miracoli non esistono
    esistono, esistono !!

    RispondiElimina
  4. Salve , mi chiamo Marco e vorrei partecipare alle lezioni di Albanese con voi ,
    vorrei avere alcune informazioni tipo, orari .. se ci sono incontri o si fa tutto per internet
    ... costi e così via , insomma vorrei tutte le informazioni riguardanti il corso.
    Attendo risposta ,grazie Marco

    RispondiElimina
  5. ciao marco
    le nostre lezioni sono solo online, ma abbiamo amici in tutta italia e quindi si puo' vedere se abiti vicino a qualche nostro amico in maniera di poter dialogare un po'..
    noi abbiamo trovato utlie l'applicazione language exange di face book
    la conosci ? sei in face book ?
    e i nostri corsi sono completamente gratuiti

    RispondiElimina
  6. io ho un disperato bisogno di imparare il kosovaro sai da poco è venuto a mancare il mio fidanzato e lui era kosovaro e io faccio tanta fatica a comunicare con la sua famiglia vorrei imparare la loro lingua ma tanti mi dicono che non è proprio uguale all'albanese..

    RispondiElimina
  7. il kosovaro e l'albanese e piu o meno la stessa cosa!!!!
    non e diffecile da imparare

    RispondiElimina
  8. caro anonimo/a
    se mi lasci detto chi sei posso aiutarti
    lina_vestica at hotmail.it
    oppure
    adrenola at yahoo.it

    RispondiElimina
  9. Sono power queste lezioni :) è possibile trovare sul WEB un programma che mi permetta di imparare l'albanese da zero??

    RispondiElimina
  10. che sappia io no cecio, anche perchè noi le facciamo perchè non si trovano i corsi gratis
    ma non so' per quanto le faremo perchè ci siamo accorti che ci copiano le lezioni e non sappiamo poi bene come le usano
    comunque al momento stiamo cercando un nuovo insegnate
    abbiamo due o tre possibilità, speriamo si concretizzino
    se ci lasci la tua mail ti possiamo far contattare da un ragazzo albanese che ne sa' un po' di più
    grazie di essere passato
    balkan_crew at yahoo.it

    RispondiElimina
  11. Il metodo migliore di imparare una lingua straniera è quello di stare con un ragzzo/una ragazza straniera ... o avere altri interesi ;)

    RispondiElimina
  12. Ho visitato il vs sito, molto carino e utile e pratica la sezione dedicata ai
    corsi di lingua.
    A tal proposito avrei una domanda per quanto riguarda la lingua albanese:

    la parola "motra" che significa sorella, l' ho sentita pronunciare da una
    donna nei confronti di un uomo.

    Che valenza ha ? e in che contesto può essereutilizzato il termine "sorella"
    nei confronti di un uomo ?

    Si può utlizzare anche "vellai" ( fratello ) bei confronti di una donna ?

    Ringrazio e attendo risposta.

    RispondiElimina
  13. em.. eduart.. non possiamo abordare un albanese per imparare la lingua..
    c'è un altro metodo ????

    RispondiElimina
  14. per esempio, c'è il corso di eduart, ma io lo trovo difficile da matti eduart..
    solo abordando un albanese capirei
    non potresti continuare il corso qui a livello elementare o meglio.. dell'asilo ?

    http://edrus.blogspot.com/

    RispondiElimina
  15. È vero che una donna chiama motra un uomo e la mia spiegazione è questa. In Albania le madri o le nonne usano dire verso i loro figli o nipoti të keqen nëna che letteralmente si traduce che io possa prendere il tuo male, cioè la madre o la nonna prende su di lei il male dei figli o nipoti ecc. Si usa dire anche të keqen motra. Percio quando una donna chiama solo motra un uomo molto probabilmente vuol dire të keqen motra abbreviato cioè levando la prima parte (të keqen). Poi io e mia sorella usiamo che lei mi chiama motra e io spesso e volentieri vëllai. Io credo che questa possa essere una spiegazione possibile. Poi io inviterei altri albanesi di dare qualche altra possibile spiegazione
    Elton Varfi
    http://eltonvarfi.blogspot.com/

    RispondiElimina
  16. In questi casi (specie nella zona di Valona), le donne, per far rafforzare la benevolenza verso l'interlocutore, dicono: "te keqen motra" (o l'abbreviazione 'motra').... specie quando stanno dando consigli o stanno chiedendo qualche favore.
    edrus

    RispondiElimina
  17. "e vero ''motra'' significa ''sorella'', ma in questo caso, se è stata usata come insulto, oppure come una parolaccia albanese è un offesa...può essere che la donna che lei cita può avere presso quell' uomo, detto per offendere, lo ha insultato con la sorella..è come mandare a quel paese...
    si può utilizzare anchè ''vellai'' che significa ''fratello'',in questo caso se la donna lo ha utilizzato come una minacia verso l'uomo, che io dico a mio fratello....perchè nel fratello, la donna, vede l'uomo che la può diffendere...
    non so se ti ho convinto a capire, se io ho capito bene a proposito alla tua domanda...resto a disposizione se non hai capito la mia spiegazione...
    saluti"

    Rifat

    RispondiElimina
  18. a Valona e' come a Napoli qundo ti dicono "a fra" o pure "compà" loro sono secondo me anche come mentalita un po napoletani....
    ma per quando riguarda motra è femminile e vella è mascile....e quello che cercava prima di dire Elton è propio il termine "a frate che stai a fa ?" ma in albanesse viene usato sia in maschile che in feminile...
    Julijan

    RispondiElimina
  19. ok ok.... motra... io ne ho tante.. significa sorella, ma scherzosamente lo puoi usare per una donna cui apertamente non vuoi manifestare desideri particolarmente sessuali...
    Vellaj.... direi di no nei confronti di una DONNA!!!!
    Skender

    RispondiElimina
  20. Per l'Anonimo:
    Caro, se tu hai sentito la parola"motra" e cioè',""sorella""ha anche questo significato come, in italiano,,vuol dire tanto quanto come qualcuno dice,,,(A tua sorrela,,,)quando si litiga,,,ecc,,spero che ti accontenti ad saperla che anche l'albanese e' ricca di espressioni,,come l'italiano,ciao,,,io.

    RispondiElimina
  21. carissimi, questi commenti sono interessanti, ma vi chiediamo il favore di firmarvi con un nome o con un nick
    grazie

    RispondiElimina
  22. buon giorno a tutti, ho il moroso kosovaro, ha lui piace molto che io parli nella sua lingua. ma so solo poche parole, vorrei veramente imparare molto bene. Però so che tra albanese e kosovaro cambia molto esempio "zembra" in kosovo " ZEMBRE" in albanese che significa cuore
    oppure o visto che la parola lingua cambia molto in kosovaro si dice GUHEN.
    c'è qualcuno che lo sa? risp grazie

    RispondiElimina
  23. ci informeremo elly
    per il momento ti chiedo di tenerci in contatto tramite mail

    balkan_crew at yahoo.it

    inoltre siamo su face book e li' potresti imparare un po' di albanese anche se mi rendo conto che è piu' la lingua parlata che quella popolare.. che si impara !

    RispondiElimina
  24. Elly, tra l'albanese e kosovaro (nel parlare) trovi le stesse differenze che troveresti tra un toscano/napoletano/lombardo e di una persona che parla l'italiano corretto/standard/ufficiale.

    Per quanto riguarda le tue perplessità: zembra= zemra (determinato)= zemër (indeterminato).
    La lettera, o il suono, della Bi in quella parola non esiste (sia in albanese sia in nessun altro dialetto dell'albanese, il kosovaro compreso).
    GJUHA= lingua, e tra quelle parole che rimane tale in tutti i dialetti dell'albanese... e, come nella lingua italiana, si usa la stessa parola sia per la lingua (che parliamo e scriviamo) anche per la parte anatomica che si trova in bocca :).

    P.s: Se vuoi imparare l'albanese, oltre che cercare di trovare la traduzione delle parole che senti dal tuo ragazzo, devi cercare il significato di quelle parole e... di tradurre in albanese le tue parole.
    cioè, oltre che cercare di tradurre una frase del tuo ragazzo, per esempio: "Ç'kemi zemër?" (che google la tradurrebbe come:Perché il cuore (!!)) che in albanese vuol dire: che cosa abbiamo tesoro/amore(ossia: c'è qualche novità?)... e questo non la fa per qualche morbosa curiosità (per sapere tutto quello che hai fatto), ma e una semplice domanda con la quale all'altro si chiede se per caso quel giorno ha avuto qualcosa che potrà aver disturbato la giornata.

    Edrus

    RispondiElimina